Iza színházban járt - Tasnádi István (Szép Ernő után szabadon) : Lila Akác Lokál (Orlai Produkciós Iroda
csütörtök, 05 december 2024 23:14

Tasnádi István (Szép Ernő után szabadon) : Lila Akác Lokál (Orlai Produkciós Iroda

Értékelés:
(33 szavazat)

 Már az ákác sem lila 

(Orlai Produkciós Iroda – Tasnádi István (Szép Ernő után szabadon): Lila akác lokál – 2024. december 1-i előadás) 

Tasnádi István jól ráérzett, hogy Szép Ernő múlt század elején született darabja rímel korunkra, akkor is, most is új világ volt születőben. A 20. század eleji fiatalok érzelmi bizonytalansága megfelel a mai társaik fogyasztói társadalomban elszenvedett digitális magányának. De mind a tartalmi, mind a formai kivitelre pontokat kell levonnom. A „léhaság” tálalása kemény munka, keveseknek megy könnyed kézzel, ahogy műfaj egyik hazai virtuózának, Böhm Györgynek. Szépségtapasz, László Lili meggyőző játéka Tóth Manci karakterében és Rohonyi Barnabás elegánsan tétova Csacsinszky Palija.  

 „Ki ez a Csacsinszky Pál?” – kérdezte Krúdy Gyula 1923-ban, és gyorsan meg is válaszolta, „pesti férfiak, akik manapság már beborult homlokkal, meteorológiai jelekkel megkülönböztetett arccal, szivarfüst hajjal, magányos varjúként maradt lélekkel, zsalugáteres szemmel éljük a jelen időt és gondolatunk elszökdösik a mostani gazdától, mint a lopott ló vagy elcsalt eb hazaszökdösik nagy messziségből is". A történet nem bonyolult. A főhős, a fiatal banktisztviselő, Csacsinszky Pali megismerkedik a Ligetben egy lánnyal, Tóth Mancival, és lekezelőn azon nyomban meg is csókolja, majd szakít neki egy akácot. (A darabban nem lilát, mert már az sincs.) A fiú hónapok óta epekedik a szerelem érzéséért. Egy társasági nő, férjes asszony, Lola képében látja a beteljesülést, hogy végre érezzen és hódítson egy „komoly nőt”. Lolát üres figurák hada kíséri, és maga is léha életet él, kaszinózik esténként, ahol találkozgat Palival. A fiú itt újra összefut Mancival, aki már ott táncol, és ez az újabb találkozás vélhetően happy end-be torkollik. A darab Szép Ernő „után szabadon” való értelmezése iróniával szembesíti a szerelem idealizált és valós dimenzióinak összecsapását, levonva azt a következtetést, hogy a romantikus álmok törékenyek. Azt előadás javára írom, hogy nem ragad bele a nosztalgiába, azt viszont a kárára, hogy nem igen vet fel kérdéseket a nézők számára.

Némi nemtetszésem oka - a darabot szerzőként és rendezőként is jegyző - Tasnádi István tollából született szövegkönyv. Ahogy Molnár Ferenc Lilioma, úgy Szép Ernő Lila akáca is a korabeli pesti népnyelv megörökítésének szépségdíjas darabja, a stílusa, ahogy a szereplők érzéseiket néha csak egy indulatszóval kifejezik. Szép Ernő prózájából átemelt részekben ez megmaradt, azonban a hozzáírt sorok nem nagyon hasonulnak. Értem persze, Szép Ernőt – meg Szomoryt, Heltait - ma már kevesen olvasnak, nem is értik, élvezik azt a nyelvezetet, de Majmóczy karakterének szájába adott rímek kiábrándítók. Felemás a látványvilág is, amely Antal-Fógel Adrienn díszlettervező és Ignjatović Kristina jelmeztervező munkája. A képzeletbeli lokálnak nincs atmoszférája, kopár. A jelmezek a múlt század világát idézik, holott a szöveg alapján ez a történet nagyon is a jelenben játszódik, hisz csipkelődve mondják a szereplők, mily nevetséges is a 2020-as években a 20. század eleji társadalmi intézmények majmolása, lásd járás, főispán, kormányfőtanácsos. Lőrinc Katalin koreográfiája inkább kis színpadi egyet jobbra - egyet balra, mintsem lokálban lejtett dinamikus ereszd el a hajad mulatság. Az értékelendő, hogy Monori András révén került pár dal az előadásba, a zene finoman támogatja is az érzelmi csúcspontokat. (Bár a hangszerelés okán majdnem felismerhetetlen az ikonikus Lila akác.)    

László Lili és Rohonyi Barnabás kettőse friss, jó stílusérzékkel közvetítik a Szép Ernő által eredetileg megálmodott figurákat. László biztonsággal egyensúlyoz az ártatlanul álmodó proli lány és a szemtelen orfeum-girl karaktere között, jól állnak neki a szépernői, tekervényes nyelvi fordulatok, bájosak bolondos, szögletes mozdulatai, ahogy szerelmi nekibúsulásai is. Rohonyi Csacsinszky Palija a Lolával elérhetetlennek tűnő szerelmi vágy mámorában támolyogja végig az estét, közben meg fess, és hiteles a karakterben, pont úgy, ahogy regény utolsó sora szól: „Barátom, volt ifjúság és volt szerelem. Nem vettem észre. Adj tüzet kérlek." 

Járó Zsuzsa iróniával ábrázolja Lolát, az elismert nagyvilági nőt, akit nagyon is gyakorlatias gondolkodású asszony, és bizony Palitól csak a szerelem tárgyiasult bizonyosságát akarná, a férje által nyújtott  anyagi biztonsággal parallelben. A férj szerepében Mészáros Máté kigombolt atillában és könnyed gesztusokkal, szinte tánclépésben hozza a nagyságos főosztályvezető urat, miközben humorral és egy öregedő férfi éleslátásával színezi az előadást. Ulmann Mónika látványosan szenved az állandóan öngyilkosságot elkövető orfeumi hölgyike, Hédi szerepben, Schruff Milán majd kibújik jókedvében a bőréből Majmóczyként, a házibarát fáradt szópoénjai özönében. Pataki Ferenc Zsüzsü lokáltulajdonos szerepében sejtelmesen és kellemesen félvilági, sikerül elhitetnie, hogy rég az „éjszaka rabjává lett”, jól áll neki a züllött kis szeparék és a zajos kuplék világa. 

Nem tudnám megmondani, hol fogyott el a szusz a jó alapkoncepció megvalósításában, de a Lila akác könnyekből, sóhajokból és iróniából összeálló hangulata nem sejlik fel, az „utána szabadon” változat egy kedves, helyenként jól működő  - talán szórakoztató - színmű, amelybe nyomokban mentődött át Szép Ernő költészete és szelleme. És attól, hogy elhangzik élcelődve ez-az jelenünk társadalmi-politikai állapotáról, még nem születik mai témákra rezonáló előadás sem.  

 

Megjelent: 831 alkalommal